Learn Japanese with “Sukiyaki” (Ue o Muite Arukou): Easy Phonetic Lyrics

If you ask any Westerner to name one Japanese song, they will likely say “Sukiyaki”.

Originally titled “Ue o Muite Arukou” (I Look Up As I Walk), this masterpiece by Kyu Sakamoto is the only Japanese song to ever reach Number 1 on the US Billboard Hot 100 charts (in 1963).

Why is this song perfect for learners?

  1. Slow Tempo: You have plenty of time to pronounce each syllable.
  2. Clear Enunciation: Kyu Sakamoto sings very clearly, making it easy to mimic.
  3. Simple Vocabulary: The lyrics use basic words describing everyday actions and feelings.

Official Video: Sukiyaki (Ue o Muite Arukou)

Pronunciation Guide

This song is great for practicing your Vowels (A-I-U-E-O).

  • “oo” sounds like ‘oo’ in “Moon”.
  • “oh” sounds like ‘o’ in “Go”.
  • “eh” sounds like ‘e’ in “Met”.

Sukiyaki (Ue o Muite Arukou): Phonetic Lyrics

Verse 1: Walking Alone

Japanese (Romaji) Easy Phonetic Lyrics Meaning
Ue o muite arukou Oo-eh oh moo-ee-teh ah-roo-koh I look up as I walk
Namida ga koborenai you ni Nah-me-dah gah koh-boh-reh-nai yoh-knee So that my tears won’t fall
Omoidasu haru no hi Oh-moy-dah-soo hah-roo no he Remembering those spring days
Hitoribocchi no yoru He-toh-ree-bot-chee no yoh-roo On this lonely night

Verse 2: The Summer Night

Japanese (Romaji) Easy Phonetic Lyrics Meaning
Ue o muite arukou Oo-eh oh moo-ee-teh ah-roo-koh I look up as I walk
Nijinda hoshi o kazoete Knee-jin-dah ho-she oh kah-zoh-eh-teh Counting the blurred stars
Omoidasu natsu no hi Oh-moy-dah-soo nat-soo no he Remembering those summer days
Hitoribocchi no yoru He-toh-ree-bot-chee no yoh-roo On this lonely night

Bridge: Happiness and Sadness

Japanese (Romaji) Easy Phonetic Lyrics Meaning
Shiawase wa kumo no ue ni She-ah-wah-seh wah koo-moh no oo-eh knee Happiness lies beyond the clouds
Shiawase wa sora no ue ni She-ah-wah-seh wah soh-rah no oo-eh knee Happiness lies above the sky

Verse 3: Autumn Tears

Japanese (Romaji) Easy Phonetic Lyrics Meaning
Ue o muite arukou Oo-eh oh moo-ee-teh ah-roo-koh I look up as I walk
Namida ga koborenai you ni Nah-me-dah gah koh-boh-reh-nai yoh-knee So that my tears won’t fall
Nakinagara aruku Nah-key-nah-gah-rah ah-roo-koo Walking while crying
Hitoribocchi no yoru He-toh-ree-bot-chee no yoh-roo On this lonely night

Vocabulary Corner: The Seasons of Sadness

The song beautifully uses seasons to describe memories. Learn these 4 words:

1. Ue (上)

  • Meaning: Up / Above.
  • Context: “Ue o muite” means “Looking up”. You will see this kanji everywhere in Japan (on elevators, signs, etc.).

2. Namida (涙)

  • Meaning: Tears.
  • Context: “Namida ga koborenai” (So tears won’t spill). A very poetic way to say he is trying not to cry.

3. Haru (春) & Natsu (夏) & Aki (秋)

  • Meaning: Spring & Summer & Autumn.
  • Context: The song cycles through seasons. Verse 1 is Spring (Haru), Verse 2 is Summer (Natsu), and Verse 3 mentions Autumn (Aki).

4. Hitoribocchi (一人ぼっち)

  • Meaning: All alone / Lonely.
  • Context: It emphasizes the solitude. “Hitori” means one person, adding “bocchi” makes it sound sadder and lonelier.

Fun Fact: Why is it called “Sukiyaki”?

Did you know the title “Sukiyaki” has nothing to do with the lyrics?
Sukiyaki is a Japanese beef hot pot dish.

When a British record executive heard the song, he thought the original title “Ue o Muite Arukou” was too hard for English speakers to pronounce. So, he just named it after a Japanese food he liked—Sukiyaki. It’s like naming a sad American song “Hamburger” in Japan!

Conclusion

“Sukiyaki” is a timeless classic that teaches you the beauty of Japanese simplicity. The slow rhythm allows you to focus 100% on perfecting your vowel sounds.

If you enjoyed this classic, you might also like the modern classic Lemon by Kenshi Yonezu, although it is much faster!

For more beginner-friendly songs, don’t forget to check our master list: 10 Easy Songs to Help You Learn Japanese.

Leave a Comment